Day 011: 行く・来るを表す言葉一覧

行く・来るに関するもっとも一般的な単語

go

意味: 行く

go / come / leave / arrive / visit の違いをまとめた記事です。移動を表す単語は似ていますが、「出発」「到着」「訪問」など、注目する場面ごとに使い分けが変わります。

類似単語一覧

go

意味: 行く

品詞: 動詞

例文: I go to school by bus.

意味: 私はバスで学校へ行きます

単語レベル: 初級 ★TOEIC

ニュアンス: 話し手や基準点から離れていく移動を表す基本語

come

意味: 来る

品詞: 動詞

例文: Please come to my office.

意味: 私のオフィスに来てください

単語レベル: 初級

ニュアンス: 話し手や基準点に近づく移動を表す

leave

意味: 出発する/去る

品詞: 動詞

例文: The train leaves at 7.

意味: その電車は7時に出発します

単語レベル: 初級

ニュアンス: ある場所を離れることに注目するときに使う

arrive

意味: 到着する

品詞: 動詞

例文: We arrived at the station early.

意味: 私たちは早く駅に着いた

単語レベル: 初級

ニュアンス: 目的地に着いた結果に注目する語

visit

意味: 訪れる

品詞: 動詞

例文: We visited Kyoto last spring.

意味: 私たちは去年の春に京都を訪れた

単語レベル: 初級

ニュアンス: 行くこと自体より「訪問する目的」を感じさせる

補足(ざっくりした使い分け)

go / come: 基準点から離れるか、近づくか

leave: 出発に注目する

arrive: 到着に注目する

visit: 訪問する目的を含む

移動を表す英語は、どこに向かうかより「どの場面を切り取るか」で単語が変わります。まずは go と come の向きの違いを押さえると整理しやすいです。

go と come が迷いやすい理由

日本語では「行く」「来る」を場面で柔軟に使えますが、英語では話し手の位置や基準点の意識がかなり強く出ます。

そのため、日本語では「今からそっちに行くね」と言う場面でも、相手のいる場所を基準にして come が自然になることがあります。

まずは「離れるなら go、近づくなら come」と考えると、会話でかなり判断しやすくなります。

英語クイズ(単語テスト)

下の文を読んで、空欄に入るもっとも自然な単語を選んでください。記事に出てくる単語を1回ずつ使います。

1. I ______ to school by bus.

2. Please ______ to my office.

3. The train ______ at 7.

4. We ______ at the station early.

5. We ______ Kyoto last spring.

前の単語 Day 010: 話す・伝えるを表す言葉一覧 次の単語 Day 012: 持つ・手に入れるを表す言葉一覧
つくたん 広告バナー