Day 017: 知る・分かるを表す言葉一覧

知る・分かるに関するもっとも一般的な単語

know

意味: 知っている

know / understand / realize / notice / recognize の違いをまとめた記事です。「知る」と「分かる」は日本語でも幅が広いですが、英語では状態・理解・気づきでかなり細かく分かれます。

類似単語一覧

know

意味: 知っている

品詞: 動詞

例文: I know her name.

意味: 私は彼女の名前を知っています

単語レベル: 初級 ★TOEIC

ニュアンス: 情報として知っている状態を表す基本語

understand

意味: 理解する

品詞: 動詞

例文: I understand this problem now.

意味: 今はこの問題が分かります

単語レベル: 初級

ニュアンス: 仕組みや意味を頭で理解している状態

realize

意味: 気づく

品詞: 動詞

例文: I realized my mistake.

意味: 自分のミスに気づいた

単語レベル: 中級

ニュアンス: ある瞬間に理解が生まれる「はっと気づく」感覚

notice

意味: 気づく(見聞きして)

品詞: 動詞

例文: Did you notice the sign?

意味: その看板に気づきましたか

単語レベル: 初級

ニュアンス: 見たり聞いたりして外から気づくイメージ

recognize

意味: 見分ける/認識する

品詞: 動詞

例文: I recognized his voice immediately.

意味: 私はすぐに彼の声だと分かった

単語レベル: 中級

ニュアンス: 以前から知っているものを識別する感覚がある

補足(ざっくりした使い分け)

know: 情報として知っている

understand: 理解して分かる

realize / notice: 気づく

recognize: 見分けて分かる

「知っている」「理解している」「気づいた」は英語では別々です。日本語の「分かる」に引っぱられず、何が起きたかを分けて考えるのがコツです。

日本語の「分かる」が広い理由

日本語の「分かる」は、知識があること、理解したこと、気づいたことまでかなり広くカバーします。

英語ではその部分が細かく分かれていて、ただ知っているなら know、内容を理解したなら understand、途中で気づいたなら realizenotice が自然です。

訳すときに全部「分かる」へ戻るので混乱しやすいですが、英語では「どんな分かり方か」を意識するとかなり整理できます。

英語クイズ(単語テスト)

下の文を読んで、空欄に入るもっとも自然な単語を選んでください。記事に出てくる単語を1回ずつ使います。

1. I ______ her name.

2. I ______ this problem now.

3. I ______ my mistake.

4. Did you ______ the sign?

5. I ______ his voice immediately.

前の単語 Day 016: 頼む・求めるを表す言葉一覧 次の単語 Day 018: 使う・応用するを表す言葉一覧
つくたん 広告バナー